- miga
- f.1 crumb.tener miga (informal figurative) to have a lot to it; (ser sustancioso) to have more to it than meets the eye (ser complicado)migas (cooking) fried breadcrumbshacer buenas/malas migas (informal) to get on well/badlyhacerse migas (informal) to be smashed to bits (cosa)hacer migas a alguien (informal) to shatter somebody (desmoralizar)2 particle, fragment, small fragment.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: migar.* * *miga► nombre femenino1 (parte blanda del pan) crumb, soft part; (pan desmenuzado) breadcrumbs2 (trocito) bit, small piece3 figurado (sustancia) substance■ un hombre de miga a man of substance► nombre femenino plural migas1 COCINA fried breadcrumbs\FRASEOLOGÍAestar hecho,-a migas familiar (persona - agotado) to be exhausted, be worn out 2 (- destrozado moralmente) to be a wreckhacer algo migas to smash something to smithereenshacer buenas/malas migas con to get along well/badly withtener algo miga to be no easy mattermigas de pan breadcrumbs plural* * *SF1) [de pan]
la miga — the inside part of the bread, the crumb
se separa la corteza de la miga — remove the crust from the bread
2) pl migas (Culin) fried breadcrumbs3) (=sustancia) substanceesto tiene su miga — there's more to this than meets the eye
4) (=pedazo) bithacer algo migas — to break o smash sth to pieces
hacer migas a algn — to shatter sb
tener los pies hechos migas — to be footsore
* * *femenino1) (trocito) crumb; (parte blanda) crumbestar/quedar hecho migas — (fam) jarrón/vaso to be smashed to pieces o smithereens; persona to be shattered (colloq)
hacer buenas/malas migas (con alguien) — to get on well/badly (with somebody)
2) migas femenino plural (Coc) breadcrumbs fried with garlic, etc3) (contenido, sustancia) substance; (dificultad) difficulties (pl)el asunto tiene su miga — it has its difficulties o it's quite tricky
* * *----* hacer buenas migas = hit it off.* miga de pan = breadcrumb.* * *femenino1) (trocito) crumb; (parte blanda) crumbestar/quedar hecho migas — (fam) jarrón/vaso to be smashed to pieces o smithereens; persona to be shattered (colloq)
hacer buenas/malas migas (con alguien) — to get on well/badly (with somebody)
2) migas femenino plural (Coc) breadcrumbs fried with garlic, etc3) (contenido, sustancia) substance; (dificultad) difficulties (pl)el asunto tiene su miga — it has its difficulties o it's quite tricky
* * ** hacer buenas migas = hit it off.* miga de pan = breadcrumb.* * *migafeminineA1 (trocito) crumb2 (parte blanda) crumbse comió la corteza y dejó la miga he ate the crust and left the crumb o the inside part of the breadestar/quedar hecho migas (fam) «jarrón/vaso» to be smashed to pieces o smithereens;«persona» to be shattered (colloq)hacer buenas/malas migas (con algn) to get on well/badly (with sb)B migas fpl (Coc) breadcrumbs fried in garlic, etcC1 (contenido, sustancia) substance2 (dificultad) difficulties (pl)el asunto tiene su miga it has its difficulties o it's quite tricky o there's more to it than meets the eye* * *
Del verbo migar: (conjugate migar)
miga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
miga
migar
miga sustantivo femenino
1 (de pan) crumb;◊ hacer buenas/malas migas (con algn) to get on well/badly (with sb)
2◊ migas sustantivo femenino plural (Coc) breadcrumbs fried with garlic, etc
3 (contenido, sustancia) substance;
(dificultad) difficulties (pl);◊ el asunto tiene su miga it has its difficulties o it's quite tricky
miga sustantivo femenino
1 (trocito de pan) crumb
2 (parte blanda del pan) crumb, soft part of the bread
3 (enjundia, sustancia) substance
♦ Locuciones: familiar hacer buenas migas (con alguien), to get on well (with sb)
'miga' also found in these entries:
English:
crumb
- bread
* * *miga nf1. [de pan] crumb2.migas [plato] fried breadcrumbs3. CompFamhacer buenas/malas migas to get on well/badly;Famhacerse migas [cosa] to be smashed to bits;Famestar hecho migas [persona] to be Br shattered o US whacked-out;Famhacer migas a alguien [desmoralizar] to shatter sb;Famtener miga [ser sustancioso] to have a lot to it;[ser complicado] to have more to it than meets the eye* * *migaf de pan crumb;migas pl crumbs;hacer algo migas smash sth to bits;hacer buenas/ malas migas fig fam get on well/badly;tiene miga fam there’s more to it than meets the eye* * *miga nf1) : crumb2)hacer buenas (malas) migas con : to get along well (poorly) with* * *miga n crumb
Spanish-English dictionary. 2013.